Немецкий. Грамматика. Артикль

Артикль (Artikel)

Существительные в немецком языке имеют грамматические категории рода, числа и падежа и обычно употребляются с артиклем — служебной частью речи. Артикль выражает категорию определенности и неопределенности, рода, числа и падежа имени существительного.

Артикль бывает двух видов: определенный (der bestimmte Artikel) и неопределенный (der unbestimmte Artikel). С его помощью в высказывании можно выделить новое (неизвестное) в противоположность старому (известному).

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль имеет следующие формы:

ein — для мужского рода единственного числа — ein Hund (собака)
ein — для среднего рода единственного числа — ein Loch (дыра)
eine — для женского рода единственного числа — eine Maus (мышь)

Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляется без артикля.

Неопределенный артикль употребляется в случаях:

  1. При первичном упоминании предмета:

    Ich brauche einen Bleistift. — Мне нужен карандаш.

    При вторичном упоминании лица или предмета используется определенный артикль:

    Der Bleistift liegt auf dem Tisch. — Карандаш лежит на столе.

  2. Если лицо или предмет неизвестны слушающему (читающему):

    Ein Schüler betritt die Klasse. — Ученик входит в класс.

  3. Если речь идет о любом лице или предмете:

    Ein Brötchen kostet etwa 1 Euro. — Булочка стоит приблизительно 1 евро.

  4. Если безразлично, о ком или о чем идет речь:

    Da steht ein Tisch. — Там стоит стол.

    К примеру, при сравнении:

    Sie ist geschmeidig wie eine Katze. — Она гибкая как кошка.

Склонение неопределенного артикля

Падеж (Kasus) мужской род (Maskulinum) женский род (Femininum) cредний род (Neutrum)
Именительный (Nominativ) ein eine ein
Винительный (Akkusativ) einen eine ein
Дательный (Dativ) einem einer einem
Родительный (Genitiv) eines einer eines

 

Определенный артикль

Определенный артикль имеет следующие формы:

der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
die — для множественного числа — die Hunde (собаки)

Определенный артикль употребляется в случаях:

  1. Если предмет имеет обобщающее значение:

    Der Elefant ist ein von grössten Tieren der Welt.

  2. Если предмет конкретизирован:
  3. повторным упоминанием:

    Der Bleistift liegt auf demTisch. — Карандаш лежит на столе.

  4. ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и собеседника или является для данной ситуации единственным в своем роде):

    Machen Sie bitte die Tür zu! — Закройте, пожалуйста, дверь!
    Er setzt den Hut auf. — Он надевает шляпу.

  5. определением, выраженным существительным в родительном падеже или в дательном падеже с предлогом:

    Der Koffer meiner Kusine ist im Gästezimmer. — Чемодан моей двоюродной сестры в комнате для гостей.
    Die Gedichte von Schiller sind sehr romantisch. — Стихотворения Шиллера очень романтичны.

  6. предложным определением:

    Das Buch über die Katzen ist interessant. — Книга о кошках интересна.

  7. определительным придаточным предложением:

    Die Pflanze, die sie gekauft hat, steht am Fenster. — Растение, которое она купила, стоит у окна.

  8. инфинитивом в качестве определения:

    Der Versuch, die idiomatische Wendung zu verstehen, ist mir nicht gelungen. — Попытка понять идиоматическое выражение мне не удалась.

  9. прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:

    Der Mount Everest ist der h?chste Berg der Erde. — Эверест — высочайшая гора Земли.
    Heute ist der 20. Juni. — Сегодня двадцатое июня.

  10. Если называемый предмет является единственным в своем роде. Сюда относятся географические названия, названия планет, созвездий, времен года, дней недели, месяцев:

    die Sonne, der Herbst, der Montag, der Juli, der Nekar, das Schwarze Meer, der Peloponnes, die Sahara.

Склонение определенного артикля.

Падеж (Kasus) мужской род (Maskulinum) женский род (Femininum) cредний род (Neutrum)
Именительный (Nominativ) der die das
Винительный (Akkusativ) den die das
Дательный (Dativ) dem der dem
Родительный (Genitiv) des der des

 

Отсутствие артикля при именах существительных

Без артикля употребляются:

  1. Имена собственные, названия городов, стран и континентов:

    Schiller ist der bekannte deutsche Dichter. Шиллер — известный немецкий поэт.
    Moskau ist eine grosse Stadt. Москва — большой город.
    Russland liegt in Norden. Россия лежит (находится) на севере.
    Ural ist die Grenze zwischen Europa und Asia. Урал — граница между Европой и Азией.

    Исключение составляют следующие названия стран, употребляющиеся с артиклем:

    мужской род (Maskulinum) женский род (Femininum) Множественное число (Plural)
    der Libanon
    der Sudan
    (der) Irak
    (der) Iran
    (der) Jemen
    die Schweiz
    die Turkei
    (и другие названия, заканчивающиеся на -ei)
    die Antarktis
    die Niederlande
    die USA

    В названиях стран, в которые входит их политическое обозначение, употребляется артикль политического обозначения:

    Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten. — СНГ.
    Die EU (Europeische Union) — Европейский союз.

    Примечание: Если перед именами собственными, названиями городов, стран и континентов стоит прилагательное или за ним следует определение в родительном падеже, то данные существительные употребляются с определенным артиклем:

    das alte Moskau, das Moskau der Sovjetzeit.

  2. Если перед существительным стоит определение, выраженное местоимением или количественным числительным:

    Ich habe deinen Breif bekommen. — Я получил твоё письмо.
    Die Reisegruppe besteht aus vierzehn Menschen. — Группа туристов состоит из четырнадцати человек.

    1. Неисчисляемые понятия без определения, например, Brot, Geld, Wärme, Luft:

      Hast du Geld? — У тебя есть деньги?
      Die Planzen fühlen sich bei Wärme wohl. — Растения хорошо чувствуют себя в тепле.
      Die Pflanzen fühlen sich auf der frischen Luft wohl. — Растения хорошо чувствуют себя на свежем воздухе.

      Здесь используется определение frisch, следовательно, существительное используется с артиклем.

    2. Наименования веществ, жидкостей, предметов без определения, например: Wasser, Benzin, Alkohol, Holz, Glas, Beton:

      Ich trinke Kaffee. — Я пью кофе. Но: Ich trinke den schwarzen Kaffee. — Я пью чёрный кофе.

    3. Наименования качеств характера или чувств без определения:

      Ich habe Angst. Но: Die grösste Angst habe ich vor Spinnen.

  3. Если обозначения профессии, звания, принадлежности к партии, нации, время года, отрезок дня и т.п., используется без определения:

    Diese Frau ist Arztin. — Эта женщина врач.
    Es ist Nacht. — Ночь.
    Er studiert Chemie. — Он изучает химию.
    Sie ist eine gute Verkäferin. — Она хорошая продавщица.

  4. Имена существительные, стоящие после обозначения меры, веса, количества:

    Er kauft ein Kilo Wurst. — Он покупает килограмм колбасы.
    Wir haben 20 Grad Kälte. — 20 градусов мороза.

  5. Если перед существительным употребляется определение в родительном падеже:

    Wessen Buch liegt auf dem Tisch? — Чья книга лежит на столе?
    Brigittes Schwester backt leckere Kuchen. — Сестра Бригиты печет вкусные пироги. Но, Die Schwester von Brigitte backt leckere Kuchen.

  6. В некоторых устойчивых выражениях, пословицах и поговорках:

    Schach spielen — играть в шахматы.
    Fußball spielen — играть в футбол.
    zu Hause — дома.
    nach Hause — домой.
    Frieden schlissen. — заключать мир.
    Ende gut, alles gut.

  7. Часто артикль отсутствует после предлогов ohne, ab, auß, bei, nach, vor:

    Zu Wiehnachten — к Рождеству, ohne Hilfe — без помощи, vor Beginn — перед началом, nach Ende — после окончания.

 

Слияние определенных артиклей с предлогами.

Артикли могут сливаться с некоторыми предлогами.

  1. Определенный артикль мужского и среднего рода рода в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогами an, bei, in, von, zu, über, unter, hinter

    an + dem = am, bei + dem = beim, in + dem = im, von + dem = vom и т.д.
    am Rande, beim Essen, im Wald

    Wie komme ich zum Bahnhof? Как мне пройти к вокзалу?
  2. Определенный артикль женского рода в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогом zu

    zu + der = zur

    Zur Zeit bin ich sehr beschäftigt Я сейчас очень занят.
  3. Определенный артикль среднего рода в винительном падеже (Akkusativ) может сливаться с предлогами: an, auf, durch, für, hinter, in, über, um, unter, vor

    an+ das = ans, in + das = ins и т.д.
    ans Meer, ins Wasser

    Der Junge springt ins Wasser. Мальчик прыгает в воду
  4. Исключительно в разговорной речи употребляется слияние предлогов hinter, über, unter с артиклем den

    hinter + den = hintern, über + den = übern, unter + den = untern

    Leg das Zeug hintern Zaun! Положи это за забор!

Добавить комментарий