Немецкий разговорник – Экскурсии

Планы

Я хотел бы поехать во Францию. Ich möchte nach Frankreich fahren.
Я собираюсь поехать во Францию. Ich habe vor, nach Frankreich zu fahren.
Я улетаю в США на следующей неделе. Ich fliege in die Vereinigten Staaten in der nächsten Woche.
Как долго Вы собираетесь пробыть в Париже? Wie lange beabsichtigen Sie in Paris zu bleiben?
Я хотел бы путешествовать туристическим классом. Ich möchte in Touristenklasse reisen.
Я предпочитаю путешествовать автобусом (поездом, самолетом) Ich bevorzuge mit einem Bus (Zug, Flugzeug) zu reisen.

Информация

Какие достопримечательности здесь есть? Welche Sehenswürdigkeiten gibt’s hier?
Какие предлагаются экскурсии? Welche Exkursionen sind vorhanden?
Вы можете порекомендовать интересную экскурсию? Können Sie eine interessante Exkursion empfehlen?
Не могли бы Вы рассказать, какие здесь есть музеи? Können Sie mir sagen, welche Museen hier vorhanden sind?
Где находится театр? Wo befindet sich ein Theater?
Где ближайшая станция метро? Wo ist die nächste U-Bahn-Station.
Где стоянка такси? Wo ist der nächste Taxistand?
Здесь есть поблизости туалет? Wo ist hier eine Toilette in der Nähe?
Можно воспользоваться Вашим туалетом? Darf ich bitte Ihre Toilette benutzen?
В котором часу мы вернемся? Um wieviel Uhr kommen wir zurück?
Сколько стоит эта экскурсия? Was kostet diese Exkursion?
Во сколько начало? Wann fängt das an?
Питание включено в стоимость? Ist die Nahrung in den Preis schon eingeschlossen?
Экскурсия по городу предусмотрена? Ist eine Stadtrundfahrt vorgesehen?
Это однодневная экскурсия? Ist das eine eintägige Exkursion?
Дайте мне, пожалуйста, план города. Geben Sie mir bitte einen Stadtplan.
Где я могу купить план города? Wo kann ich einen Stadtplan kaufen?
У вас есть брошюра с описанием туров и экскурсий? Haben Sie eine Broschüre mit Reise- und Exkursionenbeschreibungen?
Здесь есть театр? Gibt’s hier ein Theater?
Когда и где мы можем встретиться? Wann und wo können wir uns treffen?
Где я могу купить билет? Wo kann ich eine Eintrittskarte kaufen?
Сколько стоит входной билет? Was kostet eine Eintrittskarte?
Что интересного можно тут еще посмотреть? Was interessantes gibt’s hier zu sehen?
Это слишком далеко, чтобы идти пешком? Ist es zu weit, zu Fuss zu gehen?
У нас будет возможность сделать пару фотографий? Werden wir eine Möglichkeit haben, ein Paar Fotos zu machen?
Сколько времени это будет идти? Wie lange wird es daürn?
Что идет сейчас? Was wird jetzt gespielt?
Кто-нибудь здесь говорит по-английски? Spricht jemand hier Englisch?
Мне нужен гид, говорящий по-английски. Ich brauche einen Führer, der Englisch spricht.

Как пройти

Извините, как пройти к этому месту? Entschuldigung, wie komme ich zu diesem Platz?
Скажите, пожалуйста, как пройти к этой гостинице? Sagen Sie mir bitte, wie komme ich zu diesem Hotel?
Гостиница далеко отсюда? Liegt das Hotel weit von hier?
Сколько это займет времени? Wie lange wird das daürn?
Оно на этой стороне? Ist es auf dieser Seite?
Как мне пройти к почте? Wie komme ich zur Post?
В какую сторону идти к центру? In welcher Richtung soll ich zur Stadtmitte gehen?
Покажите на плане, где мы сейчас находимся. Zeigen Sie mir bitte auf dem Stadtplan, wo wir uns jetzt befinden.
Пожалуйста, набросайте здесь план. Skizzieren Sie bitte hier einen Plan.
Где мы сейчас? Wo sind wir momentan?
Как называется эта улица? Wie heisst diese Strasse?
По чему можно ориентироваться по пути? Wonach kann man sich unterwegs orientieren?
Мне идти прямо? Soll ich geradeaus gehen?
По пути Вы увидите ресторан на другой стороне улицы. Unterwegs sehen Sie ein Restaurant auf anderer Seite der Strasse.
Это примерно десять минут ходьбы. Es ist etwa zehn Minuten zu Fuss.
Это совсем близко. Es ist ganz in der Nähe.
Это прямо через улицу. Es ist direkt über die Srasse.
Это в конце коридора. Es ist am Ende des Korridors.
Это не очень далеко. Es ist nicht so weit von hier.
Вы не можете его не заметить. Es ist nicht unmerkbar.
Подождите здесь минутку, пожалуйста. Warten Sie hier einen Moment, bitte.
Я выхожу на следующей остановке. Ich steige auf der nächsten Haltestelle aus.
Высадите меня здесь, пожалуйста. Lassen Sie mir bitte hier aussteigen.
Остановите здесь, пожалуйста. Halten Sie bitte hier an.

Развлечения

Я хотел бы поехать куда-нибудь отдохнуть. Ich möchte eine Reise machen, mich zu erholen.
Давайте сходим в какое-нибудь интересное место? Gehen wir zu einem interesanten Unterhaltungsort?
В какой кинотеатр пойдем? In welches Kino gehen wir?
Хотите пойти со мной в оперу? Möchten Sie mit mir in die Oper gehen?
Я куплю билеты. Ich kaufe Eintrittskarten.
Я зайду за Вами в семь часов. Ich hole Sie um sieben Uhr ab.
Давайте сходим сегодня вечером в кино. Gehen wir heute abend ins Kino!
Кто Ваши любимые артисты? Wer sind Ihre Lieblingsschauspieler?
Когда начинается кино? Wann beginnt der Film?
Покажите, где мое место, пожалуйста. Zeigen Sie mir bitte meinen Platz.
Когда заканчивается представление? Wann ist die Vorstellung zu Ende?
Когда начинается представление? Wann beginnt die Vorstellung?
Хотите пойти куда-нибудь потанцевать? Möchten Sie tanzen gehen?
Разрешите пригласить Вас на танец. Gestatten Sie mir Sie zum Tanz auffordern.
По телевизору будут интересные фильмы? Gib’ts interessante Filme im Fernseher?
Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное? Gib’ts heute abend etawas interessantes im Fernseher?

Фотографии

Здесь можно фотографировать? Darf man hier fotografieren?
Можно использовать вспышку? Darf man hier mit einem Blitz fotografieren?
Не могли бы Вы сфотографировать меня? Könnten Sie mich bitte fotografieren?
Сфотографируйтесь со мной, пожалуйста. Würden Sie bitte mit mir fotografieren lassen?

Добавить комментарий