Информация
Когда вы закрываетесь? | Wann schliessen Sie? |
Когда закрывается этот магазин? | Wann schliesst dieses Geschäft? |
До скольки вы открыты в рабочие дни? | Wann sind die Öffnungszeiten des Geschäfts werktags? |
Открыто с девяти до пяти. | Von neun bis siebzehn geöffnet. |
Закрыто с двенадцати до двух. | Von 12 bis vierzehn geschlossen. |
Где здесь торговый центр? | Wo gibt’s hier ein Einkaufszentrum? |
Там есть безналоговый магазин? | Gbt’s hier einen Duty-free-Shop? |
Там есть универмаг? | Gibt’s hier ein Kaufhaus? |
На каком этаже продовольственный отдел? | In welchem Stock ist die Lebensmittelabteilung? |
Какие оригинальные изделия есть в этом городе? | Welche originälle Erzeugnisse gibt’s in dieser Stadt. |
Где я могу это купить? | Wo kann ich das kaufen? |
Обслуживание
Я только смотрю. | Ich gucke nur. |
Это дорого? | Ist es teür? |
Это неплохо, но дороговато. | Das sieht nicht schlecht aus, aber ein bisschen teür. |
У вас есть такой же? | Haben Sie dasselbe? |
У вас есть такой же другого цвета? | Haben Sie dasselbe, aber in anderer Farbe? |
У вас есть такое же лучшего качества. | Haben Sie dasselbe von besserer Qualität? |
У вас есть побольше? | Haben Sie es grösser? |
У вас есть подешевле? | Haben Sie es billiger? |
Я хотел бы взглянуть на более светлый (темный) тон. | Ich möchte mir in einem helleren (dunkleren) Ton ansehen. |
Я беру это. | Ich nehme es. |
Я могу купить это без налога? | Darf ich es zollfrei kaufen? |
Можно попросить подарочную упаковку? | Darf ich Sie um eine Geschenkverpackung bitten? |
Я не могу себе позволить это купить. | Ich kann es mir nicht leisten. |
Отошлите это, пожалуйста, в гостиницу с чеком. | Lassen Sie das bitte mit dem Kassenzettel ins Hotel schicken. |
Не могли бы Вы отправить это сегодня? | Könnten Sie das heute schicken? |
Могу я это забрать? | Darf ich es mitnehmen? |
Сколько времени займет ремонт? | Wie lange wird die Ausbesserung daürn? |
Вы даете гарантию на ремонт? | Leisten Sie Garantie für die Ausbesserung? |
Я зайду попозже. | Ich komme später. |
Одежда
Я хотел бы примерить. | Ich möchte mal anprobieren. |
Я хотел бы примерить оба. | Ich möchte mal beides anprobieren. |
Где примерочная? | Wo ist die Anprobekabine? |
Вы могли бы снять мерку на пиджак? | Könnten Sie bitte Mass für den Anzug nehmen? |
Можете снять с меня мерку? | Können Sie für mich Mass nehmen? |
Вы думаете, этот материал долговечный? | Glauben Sie, dass dieser Stoff daürhaft ist? |
Мне нужен костюм на заказ. | Ich brauche einen Anzug auf Bestellung. |
Я бы хотела юбку на заказ. | Ich möchte einen Rock auf Bestellung. |
Я бы хотела взглянуть на хлопчатобумажную ночную рубашку. | Ich möchte mir ein baumwollenes Nachthemd angucken. |
Меня интересует приталенный смокинг. | Mich interessiert ein auf Taille gearbeitetes Smoking. |
Я хотел бы купить пижаму. | Ich möchte mir einen Schlafanzug kaufen. |
У вас есть пиджак к этим брюкам? | Haben Sie eine Jacke zu diesen Hosen? |
Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди. | Ich möchte hier vorne eine Falte. |
Когда можно будет прийти на примерку? | Wann soll ich zur Anprobe kommen? |
Вы подгоните это по длине? | Passen Sie das nach Länge an? |
В этом месте слишком тесно. | Hier ist es zu eng. |
Вещи будут готовы до следующей пятницы? | Werden die Sachen bis nächsten Freitag fertig sein? |
На заказ. | Auf Bestellung. |
Личные предметы
Не могли бы Вы показать мне ассортимент шелковых галстуков? | Könnten Sie mir bitte Ihr Angebot von Seidenkrawatten zeigen? |
У вас есть другие цвета? | Haben Sie auch in anderen Farben? |
Я бы хотела шелковый шарфик к этой блузке. | Ich möchte ein seidenes Halstuch zu dieser Bluse. |
Меня интересует коричневый пояс. | Mich interessiert ein brauner Gurt. |
Это натуральная кожа? | Ist das echtes Leder? |
Покажите мне, пожалуйста, кожаное портмоне. | Zeigen Sie mir bitte einen Geldbeutel aus Leder. |
Мне нужен практичный багажный комплект. | Ich brauche einen praktischen Gepäcksatz. |
Покажите мне мягкий кожаный портфель. | Zeigen Sie mir bitte eine weiche Lederaktentasche. |
Я бы хотел приобрести мягкие контактные линзы. | Ich möchte weiche Kontaktlinsen kaufen. |
Мне нужны солнцезащитные очки. | Ich brauche eine Sonnenbrille. |
Эти очки для меня слишком слабые. | Diese Brille ist für mich zu schwach. |
Я бы хотел примерить очки посильнее. | Ich möchte eine stärkere Brille anprobieren. |
У вас есть хлопчатобумажные (шерстяные, нейлоновые) носки? | Haben Sie baumwollene (wollene, nylone) Socken? |
Мне нужны две пары носков. | Ich brauche zwei Paar Socken. |
Мне нужна пара легкой летней обуви. | Ich brauche ein Paar leichter Sommerschuhe. |
У вас найдется пара спортивной обуви? | Haben Sie ein Paar Sportschuhe? |
Что Вы можете посоветовать при воспалении глаз? | Was können Sie bei einer Augenentzündung empfehlen? |
Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. | Ich brauche irgendwelches Mittel gegen Hautreiz. |
Покажите мне другой, пожалуйста. | Zeigen Sie mir bitte einen anderen. |
Из какого материала это сделано? | Aus welchem Stoff ist das produziert? |
Электроника
Я хотел бы посмотреть камеру. | Ich möchte mir eine Kamera ansehen. |
Не могли бы вставить пленку в мой фотоаппарат? | Könnten Sie mir bitte helfen, den Film in den Fotoapparat einzustellen? |
Мне нужна цветная пленка. | Ich brauche einen Farbfilm. |
Мне нужно по три отпечатка с каждого кадра. | Ich brauche drei Kopien von jeder Aufnahme. |
Не могли бы Вы увеличить эти фотографии? | Könnten Sie bitte diese Fotos vergrössern? |
Я хочу купить компакт диск в подарок. | Ich möchte eine CD-Platte zu Geschenk kaufen. |
У вас есть батарейки? | Haben Sie Batterien? |
Мне нужны две лампочки на 60 ватт. | Ich brauche zwei Lampen von zechzig Watt. |
Покажите, как этим пользоваться. | Führen Sie bitte vor, wie man ihn handhabt. |
Когда они будут готовы? | Wann sind sie fertig? |
Думаете, это можно отремонтировать? | Glauben Sie, dass es man reparieren lassen kann? |
Вы можете сделать ремонт при мне? | Könnetn Sie das in meiner Gegenwart reparieren? |
Сувениры
Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе. | Ich möchte ein Souvenir zum Andenken von dieser Stadt kaufen. |
У вас есть фотографии с видами этой местности? | Haben Sie Ansichtskarten mit dieser Gegend? |
У вас есть открытка с видом города? | Haben Sie eine Ansicht von der Stadt? |
Это хрусталь? | Ist das Kristall? |
Я бы хотел букет красных роз. | Ich möchte einen roten Rosenstrauss. |
У вас есть почтовые марки? | Haben Sie Briefmarken? |
Сколько шоколада можно вывести из страны? | Wie viel Schokolade darf man aus dem Lande ausführen? |
Какая начинка у этих конфет? | Welche Füllung haben diese Pralinen? |
Две плитки горького шоколада. | Zwei Tafeln von bitterer Schokolade. |
Книги
Можно просто посмотреть? | Darf ich mir mal nur ansehen? |
У вас есть какая-нибудь развлекательная книжка на английском? | Haben Sie ein Unterhaltungsbuch in Englisch? |
Я хотел бы детектив на английском. | Ich möchte einen Krimi in Englisch. |
Русскую газету, пожалуйста. | Eine russische Zeitung, bitte. |
Мне нужен блокнот для заметок. | Ich brauche einen Notizblock. |
Мне нужна подробная карта города. | Ich brauche einen ausführlichen Stadtplan. |
У вас есть поздравительные открытки? | Haben Sie Glückwunschkarten? |
Оплата
Где я могу заплатить? | Wo soll ich bezahlen? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Akzeptieren Sie Kreditkarten? |
Можно заплатить персональным чеком? | Darf ich mit einem Scheck bezahlen? |
Вы принимаете иностранную валюту? | Nehmen Sie Valuten an? |
Это больше, чем я могу заплатить. | Das ist mehr, als ich bezahlen kann. |
Цена неоправданно велика. | Der Preis ist ungerechtfertigt hoch. |
Цена больше, чем я рассчитывал. | Der Preis ist höher, als ich gerechnet habe. |
Можете предложить мне лучшую цену? | Können Sie mir einen besseren Preis vorschlagen? |
Вы можете дать мне скидку за расчет наличными? | Können Sie mir einen Rabatt gegen bar geben? |
Можно купить это в рассрочку? | Darf ich das auf Raten kaufen? |
Здесь в счете нет ошибки? | Ist diese Rechnung fehlerfrei? |
Проверьте еще раз. | Prüfen Sie bitte noch einmal nach. |
Вы неправильно дали мне сдачу. | Sie haben mir den Rest falsch gegeben. |
Дайте мне, пожалуйста, чек. | Geben Sie mir bitte den Scheck. |
Я уже заплатил. | Ich habe schon bezahlt. |
Можете послать это по этому адресу? | Können Sie das auf diese Adresse schicken lassen? |
Я хотел бы получить это сегодня. | Ich möchte das heute bekommen. |
Я хотел бы это вернуть. | Ich möchte das zurückgeben. |
Вот мой чек. | Hier ist mein Scheck. |
Это сломано. | Das ist gebrochen. |