Симптомы
Я чувствую себя неважно. | Ich fühle mich nicht wohl. |
У меня болит спина. | Ich habe Rückenschmerzen. |
Меня знобит. | Ich habe Schüttelfrost. |
У меня кружится голова. | Mir ist schwindlig. |
У меня сильное головокружение. | Der Schwindel packt mich. |
Мне плохо. | Ich fühle mich nicht wohl. |
У меня болит голова. | Ich habe Kopfschmerzen. |
У меня аллергия на пенициллин. | Ich habe Allergie für Penizillin. |
У меня высокое давление. | Ich habe einen hohen Blutdruck. |
У меня болит здесь. | Es tut mir hier weh. |
У меня температура. | Ich habe Fieber. |
У меня болит голова. | Ich habe Kopfschmerzen. |
У меня аллергия на пенициллин. | Ich habe Allergie für Penizillin. |
У меня высокое давление. | Ich habe einen hohen Blutdruck. |
У меня болит здесь. | Es tut mir hier weh. |
У меня температура. | Ich habe Fieber. |
Я простыл (у меня насморк). | Ich habe mich erkältet (Ich habe Schnupfen). |
У меня сильно болит зуб. | Ich habe einen starken Zahnschmerzen. |
Что-то попало в глаз. | Mir ist etwas ins Auge geraten. |
Меня тошнит. | Mir ist übel. |
Мне плохо. | Ich fühle mich unwohl. |
У меня проблемы с сердцем. | Ich habe Probleme mit dem Herzen. |
Я растянул связки на ноге. | Ich habe mir eine Sehne gezerrt. |
У меня болит горло. | Ich habe Halsschmerzen. |
Я страдаю от бессонницы. | Ich leide an Schlaflosigkeit. |
У меня заложен нос. | Ich habe nasale Obstruktion. |
Я чувствую себя немного лучше. | Ich fühle mich ein bisschen besser. |
У меня насморк. | Ich habe Schnupfen. |
На приеме у врача
Я хотел бы попасть на прием завтра в … | Ich möchte morgen zu … |
У меня сильный приступ морской болезни. | Ich habe einen starken Seekrankheitanfall. |
Вызовите врача, пожалуйста. | Rufen Sie bitte den Arzt. |
Вызовите скорую помощь. | Lassen Sie bitte den Krankenwagen kommen. |
Отвезите меня в больницу, пожалуйста. | Bringen Sie mich bitte ins Krankenhaus. |
Это срочно. | Es ist sehr eilig. |
Я должен остаться в больнице? | Soll ich im Krankenhaus bleiben? |
Думаете это надолго? | Glauben Sie, es ist auf lange Zeit? |
Как это случилось? | Wie ist das passiert? |
Я споткнулся на лестнице. | Ich bin auf der Treppe gestolpert. |
Вы считаетe это серьезно? | Glauben Sie, das ist ernsthaft? |
Это заразно? | Ist das übertragbar? |
Можете дать мне что-нибудь болеутоляющее? | Können Sie mir ein schmerzstillendes Mittel geben? |
Мне нужна операция? | Soll ich operiert werden? |
У меня первая группа крови, резус положительный. | Ich habe die erste Blutgruppe, rhesus-positiv. |
Какая у меня температура? | Welche Temperatur habe ich? |
Сколько мне нужно отдыхать? | Wie viel soll ich mich erholen? |
Долго я буду выздоравливать? | Wie lange werde ich genesen? |
Сколько времени займет лечение? | Wie lange wird die Kur daürn? |
Мне можно продолжать путешествие? | Darf ich weiter reisen? |
Сообщите моей семье, пожалуйста. | Teilen Sie bitte meiner Familie mit. |
Сколько раз в день мне принимать это лекарство? | Wie viel mal pro Tag soll ich diese Arznei einnehmen? |
Можно попросить что-нибудь от кашля? | Haben Sie etwas gegen Husten? |
Я хотел бы запломбировать зуб. | Ich möchte den Zahn plombieren lassen. |
Нужно удалять? | Soll ich ihn ziehen lassen? |
Спорт
Тут есть поблизости кемпинг? | Gibt’s hier ein Camping in der Nähe? |
Мы можем расположиться здесь? | Dürfen wir uns hier niederlassen? |
Мы можем остаться здесь на ночь? | Dürfen wir hier für die Nacht bleiben? |
Город далеко отсюда? | Ist die Stadt weit von hier? |
Где можно набрать воды? | Wo kann man Wasser nehmen? |
Я хотел бы половить рыбу. | Ich möchte fischen. |
Можно здесь ловить рыбу? | Darf man hier fischen? |
Могу я здесь покататься на водных лыжах? | Darf ich hier Wasserschier laufen? |
Салон красоты
Я бы хотел постричься. | Ich möchte mir die Haare schneiden lassen. |
Стригите покороче, пожалуйста. | Schneiden Sie kürzer, bitte. |
Только подровняйте, пожалуйста. | Scheren Sie bitte nur ein wenig. |
Не слишком коротко. | Nicht zu kurz. |
Я хотел бы побриться. | Ich mochte mich rasieren lassen. |
Постригите и побрейте, пожалуйста. | Scheren Sie und rasieren Sie mich, bitte. |
Я бы хотела помыть голову. | Ich möchte mir den Kopf waschen lassen. |
Я бы хотела покрасить волосы. | Ich möchte meine Haare färben lassen. |
Сделайте мне пробор на левой (правой) стороне. | Ziehen Sie bitte einen Scheitel links (rechts). |
Зачешите мне волосы назад. | Kämmen Sie bitte zurück. |
Я хотела бы сделать маникюр. | Ich möchte mir Maniküre machen lassen. |
Здесь можно где-нибудь отдохнуть? | Kann man sich hier erholen? |